Singer 132Q FEATHERWEIGHT Bedienungsanleitung Seite 23

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 22
ZIGZAG STITCH
OVERCASTING
This is one of the more frequently
used zigzag stitch on the garment
construction.
Place material under the presser foot
so that the needle pierces it just short
of the outside edge.
PUNTADA ZIG-ZAG
SOBREHILADO
Esta es una de las puntadas zig-zag
más frecuentemente usadas en la
fabricación de prendas. Colocar el
tejido debajo del pie prénsatelas, de
manera que la aguja penetre un
poco el borde exterior.
SATIN STITCH
This is a closely spaced attractive
stitches use for appliqué, bar-
tacking, etc. Slightly loosen top
thread tension for satin stitching.
Use a backing of tissue paper or
interfacing for the sheer materials to
avoid puckering.
PUNTADA DE RELLENO
Esta es una puntada atractiva
compactamente espaciada, usada
para aplicaciones, atacados, etc..
Para la puntada de relleno aflojar
ligeramente la tensión del hilo
superior. Para evitar el arrugado en
materiales finos, utilizar en el revés
un papel tejido o entretela.
Inside of dress
REVES DE LA PRENDA
Final hem length
LONGITUD FINAL DEL
DOBLADILLO
Neatened raw
edge
BORDE PULIDO
DUNUblllUH
PUNTADA INVISIBLE
1. First neaten the edge. For light
weights turn up and baste about
3/8” (1 cm). For heavyweights
overcast.
1. Primero pulir el borde. Los tejidos
ligeros se doblan e hilvanan
alrededor de 10 mm. Los tejidos
gruesos se sobrehilan.
2. Fold garment away from hem
leaving about 1/4” (0.6 cm) of
hem edge extending.
2. Doblar la prenda hacia fuera del
dobladillo, dejando que se
extienda el borde del dobladillo
alrededor de 6 mm.
3. Place garment under blind stitch
foot with the fold of the garment
against guide and slide it by
turning screw so that the zigzag
just catches the fold.
3. Colocar la prenda debajo del
prénsatelas de puntada
invisible, con el doble de la
prenda contra la guía y
desplazarla girando el tornillo,
de manera que el zig-zag coja
el doble.
Press both sides of the finished
hem. The right side of the
garment will show only the blind
stitches.
Planchar ambos lados del
dobladillo acabado. El lado
derecho de la prenda mostrará
sólo las puntadas Invisibles
21
Seitenansicht 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31 32

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare