Singer W1126 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nähmaschinen Singer W1126 herunter. SINGER W1126 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SEWING MACHINE

INSTRUCTION MANUAL FORSEWING MACHINEEL MANUAL DE INSTRUCCIO’N PARACOSER MAQUINA\\2bUIHITECall Toll Free 800-331-3164 www.whitesewinq.com

Seite 2 - POLARIZED PLUGS CAUTION

removing extension table/ que quita mesas de EXTENEIQÜi1 To convert the machine from fiat-bed use to free-arm use simply remove the extension t

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

winding the bobbin/ torcer el carreteInsideAdentroReleaseLibereiTightenStop motion knob parar botón de movimiento1. Release stop motion knob.2. Thre

Seite 4 - CONTENTS

REMOVING BOBBIN CASE AND BOBBIN REMOVIN CARRETEY CASO DE CARRETEposition and open the shuttle race cover.1, La aguja de alza a su altísimo ubica y

Seite 5 -

INSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLE RACEMETER CASO DE CARRETE EN LA RAZA DE TRANSBORDADOR.1. Ensure needle is at its highest position. Pulling

Seite 6

-TM-P.nlMB UPP-P THREAD/ ENHFRBONnO HILO SUPERIORIhread the machine from A to las per illustration.Enhebre el hilo desde A hasta I segCin la liustraci

Seite 7 - (REAR VIEW)

n./>WING UP BOBBIjlTHBEAB ^,. Hold oppor mr.«i with I.)t " "‘I;.needle goes down and comes up. Then rt p „ brought up in a ,s=« loop.,«

Seite 8 - Destornillador

LEVELING MACHINE/ NIVELACION PE LA MAQUINADown ’ Abajo Up Alto11

Seite 9 - BEFORE SEWIME/ ANTES DE COSER

1. Lower needle down into fabric and raise pressar foot, pivot the fabric arourtd the needle to change direction as desired.1. Mas inferior aguja abaj

Seite 10

anJUSTING UPPER THREAP TENSION a iiiRTANPn tfmsiQ'N DE HILQCorrectCorrectoFabricUteiaIt is only normally necessary to adiustthe upper thread J

Seite 11

REGULATING THE PRESSER FOOT PRESSURE REGULAR EL PRESSER CAMINA PRESIO'M1- Move the lever to the pressure you want. For light, elastic fabrics cho

Seite 12 - 2.0rienteel flnde hilo

POLARIZED PLUGS CAUTIONThis product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the ot

Seite 13

CHANGING NEEDLE/ LA AGUJA CAMBIANTE1. Raise needle to its highest position.2. Loosen neeale clamp screw and remove old needle.3. With the fiat side

Seite 14 - Twin needle threading

Chart - fabric, neaile and threadFabricsNeedlesizeThread typeLightTricot, silk, tulle, chiffong Organdie, taffeta, lawn60-70Í8-10)Light cotton or s

Seite 15 - UP BOBBIjlTHBEAB ^

SEWING (PATTERN SELECTOR! AND OPERATION TABLEsewingPatternZigzag widthStitch lengthPresser footbiopfeeti1straight stittii1 10332Zig-zagII0-5IP3Full au

Seite 17

Important Hints1. Raise the take-up lever to its highest position when starting and stopping sewing.2. Hold both threads about 10 cms to the rear of

Seite 18 - Superior Enhebrar

TO FINISH SEAM/ PARA TERMINAR COSTURA1 .Sew to the edge of seam.2. Push the reverse button and sew in reverse for about 3-4 cms.3. Raise needle to i

Seite 19 - DROP ^ED/ BAJE ALIMENTACION

STRAIGHT STITCH/ DERECHO HILVANAR1. Thij type of stitching is one used most frequently.2. The zig-zag presser foot can be used for both strai^t and

Seite 20

IOVERCASTING§ I ^x \K\ ÜBSm•*< IPUse these stitches fof oversewing rough edges.Use estas puntadas para sobre coser bordesásperos. .Use multi-zig z

Seite 21

BLIND STITCH/ CIEGO TOSER PUMTüriA1. I-a tela de doWaz como mostrada2. To finish seam as shown.2. U costura de conclusion como mostrada asegura que la

Seite 22 - Embroidery

Adjust width and needle position to obtain correct seam.Ajuste dobiez de tela para obtener costura correcta.Needle is not piercing edge of fold at all

Seite 23

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic safety precautions should always be fotowed, including the following; ^Read al

Seite 24 - P'«

BUTTON SEWING/ EL BOTO'N COSIENDOenters(U$e drop feed see page 14)1 .Lower drop feed.2.^ce button pressar foot in position and attach firmly.Into

Seite 25 - 1 .Cosa al borde de costura

ZIPPER SEWING/ LA CREMALLERA COSIENDOSelect straight stitch.1. Fold the fabric about 2cm and place fabric under foot.2. Zipper foot is designed to s

Seite 26

Select stitch length dial in area indicated, a selecto dial de longitud de-puntada en la área indicóBUTTON HOLE SEWING/ EL HOYO DE BOTO'N COSIEND

Seite 27 - OVERCASTING

HEMMING/ TOSIENDO1. Rais« the foot and the needle to its highest position. Replace the foot with the hemmer foot2. Fold over the fabric edge by about

Seite 28 - 2. To finish seam as shown

MMJiEiDi^/ MELLIZO Afill.iAoptional ^ ~ ^ANOTEiLa aguja melliza pueda comprarse separadamenta.procedure:embroidery/ el BQRDAPn .Lew»,Suso que zurc

Seite 29

QUiLTER/ ACOLCHANDOoptional1, insert supporter of quilter.2. Move quilter and adjust stitch distance.1. U diapositiva que acolcha gufa en la ranura ar

Seite 30 - BINDING/ LA atadura

MAíNTENANCFíCLíANING and ni,Cleaning shuttle race (A) Latch knob (Bj Shuttle race cover (C) Shuttle hookLa limpieza de de transbordador corre.# A bot

Seite 31 - <i6tec^a lado de la aguja

CHECKING PERFORMANCE PROBLEMS WHAT TO DOmitt» Jtffi ¡_r IPROBLEMPROBABLE CAUSE CORRECTIONFabric noi moving— Feed dog down.— Machine not moving.- St

Seite 32

COMPROBACIO N PROBLEMAS DE DI DESEMPEÑO Qué papíí HACER A>EL PROBLEMAPROBABLE OCASIONARLA CORRECCIO'NU TEU NO MOVIENDO- La aitmenSá’ón acosa

Seite 33 - - -r» -

CONTENTSName of Parts...

Seite 34 - / el BQRDAPn

tiLOS CONTENIDOS ...El nombre de partes...

Seite 35 - SEAM GUIPE/ COSA GUi'A

NAME OF PARTSfFRONT VIEW)/ NOMBRE PE PARTESfLADO ANTERIOR!1.Stitch selector 1.2.TTiread take-up lever2.3. Thread tension dial3.4.Presser foot4.5.Shutt

Seite 37 - Puckering

ACCESSORIES/ LOS ACCESORIESBobbinBobinaSpool pin felt Reltro del porfacarrefeZigzag foot (On machine) Pie de zigzag (en la máquina)Buttonhole foot Pi

Seite 38 - Qué papíí HACER

BEFORE SEWIME/ ANTES DE COSERPower supply plug 1^ Enchufe de suminis tro de energíaPlug receptacle^. Receptáculo depnchufe1. Fit plug into the machine

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare